-
1 обслуживающий пункт
adjgener. Dienststelle -
2 пункт
муж.
1) point начальный/исходный пункт ≈ starting/initial point кульминационный пункт ≈ culmination, climax конечный пункт ≈ terminal, terminus населенный пункт ≈ settlement, inhabited locality, built-up area
2) (обслуживающий центр) station;
centre;
point пункт первой помощи ≈ мед. emergency station мед., first-aid station контрольно-пропускной пункт ≈ check-point медицинский пункт переговорный пункт призывной пункт контрольно-диспетчерский пункт
3) (параграф) item, clause, article, paragraph по пунктам по всем пунктам
4) полигр. pointм.
1. (место в пространстве) point, spot;
самый восточный ~ нашей страны the easternmost point of our country;
стратегический ~ strategic point;
~ выгрузки point of unloading;
~ вылета point of origin;
~ вылета и прилёта city-pair;
~ изменения тарифа fare calculation point;
~ назначения point of destination;
~ отправления point of departure;
~ погрузки point of loading;
~ прилёта point of arrival;
2. (место, помещение, приспособление для какой-л. работы и т. п.) post, office, station;
иммиграционный ~ immigration check point;
пограничный ~ border point;
пропускной ~ crossing point;
~ ввоза point of entry;
~ вывоза point of exit;
~ оформления пассажиров и багажа check-in office;
3. (раздел документа) paragraph, item, point;
последний ~ пятой статьи договора the last paragraph of article of the treaty;
основные ~ы доклада the main points in the report;
изменённый ~ changed item;
согласованный ~ agreed item;
утверждённый ~ approved item;
~ договора item of a treaty/contract;
~ соглашения item of an agreement;
замена ~а replacement of an item;
внести новый ~ introduce a new point;
4. (отдельный момент в развитии чего-л.) point;
начальный, исходный ~ starting, initial point;
кульминационный ~ culmination, climax;
конечный ~ terminal, terminus;
5. полигр. point;
6. бирж. point;
по ~ам point by point, in detail. -
3 пункт
муж.1) pointначальный/исходный пункт — starting/initial point
конечный пункт — terminal, terminus
кульминационный пункт — culmination, climax
населенный пункт — settlement, inhabited locality, built-up area
station; centre; point- медицинский пунктпункт первой помощи — мед. emergency station мед., first-aid station
- переговорный пункт
- призывной пункт3) ( параграф)item, clause, article, paragraph- по пунктам4) полигр. point -
4 пункт
1) point
2) (обслуживающий центр)
station* * *1) item; 2) point* * *1) point 2) station; centre; point* * *articleclauseitempoint -
5 пункт управления, обслуживающий 10 стартовых шахт
Astronautics: flight control centerУниверсальный русско-английский словарь > пункт управления, обслуживающий 10 стартовых шахт
-
6 пункт обработки данных, обслуживающий несколько периферийных устройств
nIT. multistation, multiposteDictionnaire russe-français universel > пункт обработки данных, обслуживающий несколько периферийных устройств
-
7 пункт обработки данных, обслуживающий одно периферийное устройство
nIT. monoposteDictionnaire russe-français universel > пункт обработки данных, обслуживающий одно периферийное устройство
-
8 индивидуальный тепловой пункт
пункт м, индивидуальный тепловой тепловой пункт, обслуживающий один объектEinzehausstation f; Kompakthausstation fРусско-немецкий словарь по энергетике > индивидуальный тепловой пункт
-
9 центральный тепловой пункт
пункт м, центральный тепловой тепловой пункт, обслуживающий несколько объектовРусско-немецкий словарь по энергетике > центральный тепловой пункт
-
10 местный банк, обслуживающий небольшой населённый пункт
Banking: community bankУниверсальный русско-английский словарь > местный банк, обслуживающий небольшой населённый пункт
-
11 Dienststelle
сущ.1) общ. административный аппарат, ведомство, место работы, обслуживающий пункт, правительственный аппарат, служба, учреждение, (служебная) инстанция, работа2) авиа. должность3) разг. структура4) воен. войсковая часть, командная инстанция, штаб, служебная инстанция5) ж.д. линейное подразделение6) юр. административное управление, инстанция, орган, служба адм.прав., управление, учреждение (staatliche)7) авт. обслуживающая станция, пункт технического обслуживания, станция технического обслуживания -
12 Dienststelle
f1) обслуживающий пункт; службаauf der Dienststelle — на работе, на службе3)pl Dienststellen — административный ( правительственный) аппарат4) воен. штаб; командная инстанция -
13 Dienststelle
f́обслуживающий пункт, обслуживающая станцияDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Dienststelle
-
14 operating a supply point
English-Russian dictionary of logistics > operating a supply point
-
15 flight control center
1) Военный термин: центр управления полётами2) Техника: центр управления полётом -
16 service
service nслужбаAdministration Services BranchАдминистративно-хозяйственный отделadvisory serviceконсультативное обслуживание(полетов) aerodrome alerting serviceаэродромная служба аварийного оповещенияaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome emergency serviceаэродромная аварийная службаaerodrome flight information serviceаэродромная служба полетной информацииaerodrome serviceаэродромное обслуживание(диспетчерское) aerodrome service roadслужебная дорога на аэродромеaeronautical broadcasting serviceрадиовещательное обслуживание авиационного движенияaeronautical en-route information serviceинформационное обслуживание авиационных маршрутовaeronautical fixed serviceаэронавигационная служба стационарных средств(связи) aeronautical information serviceслужба аэронавигационной информацииaeronautical meteorological serviceавиационная метеорологическая службаaeronautical mobile-satellite serviceавиационная служба спутниковых средств(связи) aeronautical mobile serviceавиационная служба подвижных средств(связи) aircraft in serviceэксплуатируемое воздушное судноaircraft removal from serviceснятие воздушного судна с эксплуатацииaircraft service periodпродолжительность обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаair navigation serviceаэронавигационное обслуживаниеairport safety serviceслужба безопасности аэропортаairport security serviceслужба безопасности аэропортаairport service areaслужебная зона аэропортаairport traffic serviceслужба управления движением в зоне аэропортаair serviceавиаперевозкиair traffic control serviceслужба управления воздушным движениемair traffic serviceслужба воздушного движенияair traffic service chartсхема обслуживания воздушного движенияair traffic service routeмаршрут, обслуживаемый службой воздушного движенияair traffic services expertэксперт по обслуживанию воздушного движенияair traffic services proceduresправила обслуживания воздушного движенияair traffic services unitпункт обслуживания воздушного движенияair transport serviceавиаперевозкиairways and air communications serviceслужба воздушных сообщенийalerting serviceслужба аварийного оповещенияalert service bulletinаварийный бюллетень на доработкуall-cargo serviceгрузовые авиаперевозкиall-freight serviceгрузовые авиаперевозкиapproach control serviceдиспетчерская служба захода на посадкуapron management serviceперронная службаaverage service lifeсредний срок службыbroadcasting-satellite serviceспутниковое радиовещательное обслуживаниеBureau of Administration and ServicesАдминистративно-хозяйственное управлениеCentral Agency of Air ServiceГлавное агентство воздушных сообщенийcharge for serviceсбор за обслуживаниеcharter serviceчартерные авиаперевозкиcity-terminal coach serviceобслуживание пассажиров в городском аэровокзалеcoach serviceобслуживание по туристическому классуcommercial serviceкоммерческая эксплуатацияcommunication serviceслужба связиdata interchange serviceслужба обмена данными(о полете) domestic serviceвнутренние авиаперевозкиeconomy class serviceобслуживание по туристическому классуemergency operations serviceаварийная службаemergency serviceаварийная службаen-route meteorological serviceметеообслуживание на маршрутеenter serviceвводить в эксплуатациюescort serviceобеспечение сопровождения(воздушного судна) extend service lifeпродлевать срок службыfield procurement serviceснабжение оперативных точек базированияField Procurement Services UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Services BranchОтдел обслуживания проектов на местахfire fighting serviceпротивопожарная службаfit for serviceбыть годным к эксплуатацииflight information serviceслужба полетной информацииflight information service unitаэродромный диспетчерский пункт полетной информацииflight serviceслужба обеспечения полетовflight service kitбортовой набор инструментаflight service rangeэксплуатационная дальность полетаflight service stationстанция службы обеспечения полетовfree serviceбесплатное обслуживаниеgalley service truckмашина для обслуживания кухниGeneral Department of International Air Services of AeroflotЦентральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиацииGeneral Services UnitСектор общего обслуживанияgo into serviceвводить в эксплуатациюgrade of serviceкатегория обслуживанияground service equipmentназемное оборудование для обслуживанияincidental serviceвнерегламентное обслуживаниеinformation service unitинформационно-справочная службаin serviceв эксплуатацииintroduce into serviceвводить в эксплуатациюintroduction into serviceввод в эксплуатациюlong-haul serviceвоздушные перевозки большой протяженностиmaintenance serviceтехническое обслуживаниеmarketing serviceслужба по изучению рынка(воздушных перевозок) medium-haul serviceвоздушные перевозки средней протяженностиmeteorological serviceметеослужбаmixed serviceобслуживание по смешанному классуmultistop serviceвоздушные перевозки с большим количеством промежуточных остановокno frills serviceобслуживание по туристическому классуone-plane serviceбеспересадочные перевозкиoperational flight information serviceоперативное полетно-информационное обслуживаниеout of serviceизъятый из эксплуатацииPassenger Services ConferenceКонференция по вопросам обслуживания пассажировperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpickup serviceдоставка пассажиров в аэропорт вылетаplace in serviceвводить в эксплуатациюpooled serviceсовместное обслуживаниеpreflight information serviceпредполетное информационное обслуживаниеprepare for serviceприводить в рабочее состояниеProcedures for Air Navigation ServicesПравила аэронавигационного обслуживанияprovide serviceобеспечивать обслуживаниеput in serviceвводить в эксплуатациюradar serviceрадиолокационное обслуживаниеradar service areaзона радиолокационного обслуживанияradiocommunication serviceслужба радиосвязиradio navigation serviceслужба авиационной радионавигацииrecognition serviceслужба опознавания(воздушных судов) regular airline serviceрегулярное воздушное сообщениеremote keying serviceтелеграфное обслуживание с дистанционным управлениемrescue serviceспасательная службаretirement from serviceснятие из эксплуатацииreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreturn to serviceдопускать к дальнейшей эксплуатацииroute forecast serviceслужба обеспечения прогнозами по маршрутуsafety serviceслужба безопасностиscheduled air serviceрегулярные воздушные перевозкиsearch and rescue serviceслужба поиска и спасанияseparation serviceслужба эшелонированияserve out the service lifeвырабатывать срок службыservice areaзона обслуживанияservice boltingкрепление технологическоеservice buildingслужебное помещениеservice bulletinэксплуатационный бюллетеньservice centerпанель обслуживанияservice chargeсбор за обслуживаниеservice compartmentтехнический отсекservice conditionsусловия эксплуатацииservice fuel tankрабочий топливный бакservice ladderуниверсальная стремянкаservice lifeамортизационный срок службыservice life testиспытание на амортизационный ресурсservice loadрабочая нагрузкаservice personnelобслуживающий персоналservice pressureэксплуатационное давлениеshort-haul serviceвоздушные перевозки малой протяженностиshuttle serviceчелночное воздушное сообщениеsince placed in serviceс момента ввода в эксплуатациюtake out of serviceснимать с эксплуатацииterminal information serviceслужба информации аэровокзалаthrough air serviceпрямое воздушное сообщениеthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtime in serviceвремя эксплуатацииtraffic advisory serviceконсультативное обслуживание воздушного движенияupper advisory serviceконсультативное обслуживание верхнего воздушного пространстваweather serviceслужба погодыwith-draw from serviceснимать с эксплуатации -
17 community bank
Большой англо-русский и русско-английский словарь > community bank
-
18 multiposte
1. adjмноготерминальный; с несколькими периферийными устройствами2. m вчт.пункт обработки данных, обслуживающий несколько периферийных устройств -
19 community bank
Банковское дело: местный банк, обслуживающий небольшой населённый пункт -
20 service center
1) Общая лексика: станция обслуживания автомашин2) Авиация: панель обслуживания3) Техника: вычислительный центр, комбинат бытового обслуживания4) Бухгалтерия: вспомогательное подразделение, обслуживающее подразделение, обслуживающий центр, центр услуг5) Автомобильный термин: станция технического обслуживания, центр обслуживания6) Нефть: пункт технического обслуживания7) Космонавтика: центр технического обслуживания8) Деловая лексика: бюро услуг9) Аварийное восстановление: центр обслуживания (Вычислительный центр, предлагающий услуги ( обычно специализированные) посторонним организациям)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
индивидуальный тепловой пункт — 3.4.8 индивидуальный тепловой пункт : Тепловой пункт, обслуживающий здание или его части. Источник: СТО Газпром 2 2.3 141 2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения 3.2 индивидуальный тепловой пункт: Тепловой пункт для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
центральный тепловой пункт — 3.4.7 центральный тепловой пункт : Тепловой пункт, предназначенный для присоединения систем теплопотребления двух и более зданий. [ title= Правила технической эксплуатации тепловых энергоустановок ] [7] Источник: СТО Газпром 2 2.3 141 2007:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Центральный тепловой пункт (ЦТП) — 9.4. Центральный тепловой пункт (ЦТП) Пункт подключения систем тепловодоснабжения микрорайона (группы зданий) к распределительным сетям городской тепловой сети и водопровода, управления системами отопления, теплоснабжения вентиляционных установок … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Индивидуальный тепловой пункт (ИТП) — 9.5. Индивидуальный тепловой пункт (ИТП) Пункт подключения и управления системами отопления, теплоснабжения вентиляционных установок и водоснабжения отдельного здания к распределительным сетям городской тепловой сети и водопровода, управления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Индивидуальный тепловой пункт — тепловой пункт, обслуживающий здание или его части. См. также: Теплоснабжение Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Центральный тепловой пункт — тепловой пункт, обслуживающий два и более зданий. См. также: Теплоснабжение Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
квалифицированный обслуживающий персонал — 3.11.41 квалифицированный обслуживающий персонал : Специально подготовленные работники, прошедшие проверку знаний в объеме, обязательном для данной работы (должности), и имеющие группу по электробезопасности, предусмотренную действующими… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
индивидуальный тепловой пункт — тепловой пункт, обслуживающий здание или его части. (Смотри: Правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей. Госэнергонадзор 7 мая 1992 г.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.:… … Строительный словарь
СТО Газпром 2-2.3-141-2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения — Терминология СТО Газпром 2 2.3 141 2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения: 3.1.31 абонент энергоснабжающей организации : Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-2791: Правила эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей — Терминология snip id 2791: Правила эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей: Административно технический персонал руководители предприятий, начальники цехов, участков, лабораторий, их заместители, инженеры и техники … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Территория съездов НСДАП в Нюрнберге — Координаты: 49°25′26″ с. ш. 11°07′50″ в. д. / 49.423889° с. ш. 11.130556° в. д. … Википедия